FRANCISDANNEMARK.BE : écrivain, éditeur & conseiller littéraire
FRANCISDANNEMARK.BE : site de l'écrivain Belge, éditeur & conseiller littéraire, mais également des
collections "Escales du Nord" et "Carnets littéraires"
Francis Dannemark, écrivain, éditeur, conseiller littéraire, Belgique, Escales du Nord, Escales des lettres, Carnets littéraires, Castor Astral, Estuaire
accueil
actualités
francis dannemark - biographie
francis dannemark - bibliographie
francis dannemark - bibliographie détaillée
édition - escales du nord
edition - escales du nord - littérature francophone
édition - escales du nord - bibliothèque flamande
édition - escales du nord - littérature étrangère
édition - escales du nord - anthologies
édition - carnets littéraires
édition - carnets littéraires - catalogue
édition - les autres maisons d'édition
édition - les autres maisons d'édition - littérature française
édition - les autres maisons d'édition - littérature étrangère
édition - les autres maisons d'édition - anthologies
édition - les autres maisons d'édition - divers
escales des lettres - avant escales des lettres
escales des lettres - escales des lettres
escales des lettres - galeries
contact
newsletter
* ROMANS & TEXTES COURTS
Le voyage à plus d'un titre , roman, Robert Laffont, 1981
La nuit est la dernière image , roman, Robert Laffont, 1982; Le Castor Astral, coll. « Millésimes », juin 2007.
Mémoires d'un ange maladroit , roman, Robert Laffont, 1984
L'hiver ailleurs , roman, suivi de Sans nouvelles du paradis , textes courts, Robert Laffont, 1988
Choses qu'on dit la nuit entre deux villes , roman, Robert Laffont, 1991 ; Le Castor Astral, coll. « Millésimes », mai 2006.
Les agrandissements du ciel en bleu , roman, Robert Laffont, 1992 ; Le Castor Astral, coll. « Millésimes », septembre 2006.
La longue promenade avec un cheval mort , roman, Robert Laffont, 1993 ; Le Castor Astral, coll. « Millésimes », octobre 2005.
Zone de perturbations , roman érotique, écrit en collaboration avec Etienne Reunis, Zulma, 1994
La tombe d'un jeu d'enfant , textes courts, Cadex Editions, 1995
La grève des archéologues , roman, Le Castor Astral, 1998
Qu'il pleuve , roman, Le Castor Astral, 1998
Mémoires d'un ange maladroit , roman, édition revue, Le Castor Astral, 1999
La traversée des grandes eaux , conte, Cadex Editions, 1999
Le jour se lève encore , Francis Dannemark et Réjane Peigny, Cadex Editions, 1999
Bel amour, chambre 204 , une romance, Le Castor Astral, 2001
Les petites voix , roman, Belfond, 2003
L'homme de septembre , roman, avec des dessins de Chris De Becker et des photos d'Yves Fonck, Estuaire, "Les Carnets littéraires ", octobre 2004
Une fraction d'éternité , carnet, Le Castor Astral, février 2005
Zoologie , fables & récits, avec des dessins de Chris De Becker, Noé Dannemark et Lucas Dannemark, Le Castor Astral, mai 2006.
Le grand jardin , roman, Robert Laffont, 2007
Du train où vont les choses à la fin d’un long hiver , roman, Robert Laffont, 2011
* POEMES
Heures locales , Seghers, 1977
Antarctique , Le Castor Astral, 1978
Périmètres , Editions Dominique Bedou, 1981
Les eaux territoriales , Editions Dominique Bedou, 1983
L'incomparable promenade , Cadex, 1993
Dans les jardins mouillés , Cadex, 1995
Poèmes et lettres d'amour , Cadex, 1997
La longue course (Poèmes 1975-2000) , Le Castor Astral, 2000 (Prix Maurice-Carême)
33 voix , poèmes accompagnés de traductions en 33 langues, Cadex, 2002
Une fraction d'éternité , carnet, Le Castor Astral, février 2005
Ici on parle flamand & français (Une fameuse collection de poèmes belges) , anthologie, Le Castor Astral, 2005
De nombreuses plaquettes ont également été publiées par Francis Dannemark, voir Bibliographie détaillée .
Traductions :
* Mémoires d'un ange maladroit en néerlandais : De onhandige engel , Manteau, Antwerpen/Amsterdam, 1987 ; traduction de Daniël Robberechts.
* La grève des archéologues en italien : Cicatrici di pietra , Avagliano Editore, Cava de' Tirreni, 1999 ; traduction de Stefania Ricciardi.
* Nombreux poèmes traduits dans diverses langues et publiés dans le recueil 33 voix et dans des revues ou des anthologies (Pays-Bas, Allemagne, Hongrie, Inde, Chine, etc.)
* Une fraction d'éternité en néerlandais, ainsi que des extraits de La longue course et de 33 voix : Een fractie eeuwigheid , chez P. Uitgeverij, à Leuven (Belgique),
dans une traduction de Hilde Keteleer. Parution : novembre 2006.
* Choses qu’on dit la nuit entre deux villes , traduit en néerlandais : Wat je ‘s nachts zegt tussen twee steden , Vrijdag Uitgeverij, Antwerpen, 2009 : traduction : Hilde Keteleer.