image en-tête
titre navigation
bord gauche
image acces rapide

     
     
titre recherche

       
bord bas
chemin Cliquez ici pour imprimer
* ROMANS & TEXTES COURTS

Le voyage à plus d'un titre, roman, Robert Laffont, 1981

La nuit est la dernière image, roman, Robert Laffont, 1982; Le Castor Astral, coll. « Millésimes », juin 2007.

Mémoires d'un ange maladroit, roman, Robert Laffont, 1984

L'hiver ailleurs, roman, suivi de Sans nouvelles du paradis, textes courts, Robert Laffont, 1988

Choses qu'on dit la nuit entre deux villes, roman, Robert Laffont, 1991 ;
Le Castor Astral, coll. « Millésimes », mai 2006.

Les agrandissements du ciel en bleu, roman, Robert Laffont, 1992 ;
Le Castor Astral, coll. « Millésimes », septembre 2006.

La longue promenade avec un cheval mort, roman, Robert Laffont, 1993 ; Le Castor Astral, coll. « Millésimes », octobre 2005.

Zone de perturbations, roman érotique, écrit en collaboration avec Etienne Reunis, Zulma, 1994

La tombe d'un jeu d'enfant, textes courts, Cadex Editions, 1995

La grève des archéologues, roman, Le Castor Astral, 1998

Qu'il pleuve, roman, Le Castor Astral, 1998

Mémoires d'un ange maladroit, roman, édition revue, Le Castor Astral, 1999

La traversée des grandes eaux, conte, Cadex Editions, 1999

Le jour se lève encore, Francis Dannemark et Réjane Peigny, Cadex Editions, 1999

Bel amour, chambre 204, une romance, Le Castor Astral, 2001

Les petites voix, roman, Belfond, 2003

L'homme de septembre, roman, avec des dessins de Chris De Becker et des photos d'Yves Fonck, Estuaire, "Les Carnets littéraires ", octobre 2004

Une fraction d'éternité, carnet, Le Castor Astral, février 2005

Zoologie, fables & récits, avec des dessins de Chris De Becker, Noé Dannemark et Lucas Dannemark, Le Castor Astral, mai 2006.

Le grand jardin, roman, Robert Laffont, 2007

Du train où vont les choses à la fin d’un long hiver, roman, Robert Laffont, 2011

La véritable vie amoureuse de mes amies en ce moment précis, roman, Robert Laffont, 2012

Histoire d’Alice, qui ne pensait jamais à rien (et de tous ses maris, plus un), roman, Robert Laffont, 2013

Aux anges, roman, Robert Laffont, 2014. Edition de poche : Pocket, août 2015.

Martha ou la plus grande joie, roman, Le Castor Astral, collection « Escales des lettres », juin 2017


BIEFNOT-DANNEMARK

Contact, nouvelles traduites en anglais, Fringilla Books, 2013

La route des coquelicots, roman, Le Castor Astral, mars 2015.

Kyrielle Blues, roman, février 2016.

Place des Ombres, après la brume, février 2017


* POEMES

Heures locales, Seghers, 1977

Antarctique, Le Castor Astral, 1978

Périmètres, Editions Dominique Bedou, 1981

Les eaux territoriales, Editions Dominique Bedou, 1983

L'incomparable promenade, Cadex, 1993

Dans les jardins mouillés, Cadex, 1995

Poèmes et lettres d'amour, Cadex, 1997

La longue course (Poèmes 1975-2000), Le Castor Astral, 2000 (Prix Maurice-Carême)

33 voix, poèmes accompagnés de traductions en 33 langues, Cadex, 2002

Une fraction d'éternité, carnet, Le Castor Astral, février 2005

Ici on parle flamand & français (Une fameuse collection de poèmes belges), anthologie, Le Castor Astral, 2005


BIEFNOT-DANNEMARK

Au tour de l'amour, textes courts (poésie et prose), illustrés par Véronique Biefnot, Le Castor Astral, mars 2015.


De nombreuses plaquettes ont également été publiées par Francis Dannemark, voir Bibliographie détaillée.


Traductions :

* Mémoires d'un ange maladroit en néerlandais : De onhandige engel, Manteau, Antwerpen/Amsterdam, 1987 ; traduction de Daniël Robberechts.

* La grève des archéologues en italien : Cicatrici di pietra, Avagliano Editore, Cava de' Tirreni, 1999 ; traduction de Stefania Ricciardi.

* Nombreux poèmes traduits dans diverses langues et publiés dans le recueil 33 voix et dans des revues ou des anthologies (Pays-Bas, Allemagne, Hongrie, Inde, Chine, etc.)

* Une fraction d'éternité en néerlandais, ainsi que des extraits de La longue course et de 33 voix : Een fractie eeuwigheid, chez P. Uitgeverij, à Leuven (Belgique), dans une traduction de Hilde Keteleer. Parution : novembre 2006.

* Choses qu’on dit la nuit entre deux villes, traduit en néerlandais : Wat je ‘s nachts zegt tussen twee steden, Vrijdag Uitgeverij, Antwerpen, 2009 : traduction : Hilde Keteleer.